¿Quieres que te enviemos los artículos por correo?
/
/ Más
Hola a todos,
Este es el nuevo blog de DLV. Como podéis ver, está en castellano y en catalán. Y, del mismo modo que el podcast, no se trata de una simple traducción de los artículos; cada texto es original y único, sea cual sea su idioma. Es por eso que os ofrecemos herramientas de traducción y, como último recurso, una opción para ver únicamente el contenido en un idioma.
Sirva este post, pues, como carta de presentación de la nueva web.
Muchos oyentes nos pedíais un blog real, donde pudiéramos opinar sobre temas de actualidad con más flexibilidad que en el podcast. Lo cierto es que lo habíamos considerado desde el primer día, pero nos encontrábamos con que mantener dos blogs en dos idiomas es una molestia tanto para los que escriben como para los que leen. Finalmente, y aprovechando el parón de navidad, se nos ocurrió fusionarlos en la misma página. Se trata de una apuesta algo arriesgada, pero por suerte el oyente medio de DLV es bastante más sensato que el internauta medio, y confiamos en que no nos tiraréis a los leones—al menos de momento.
Por lo que sé, somos los primeros en implantar un bilingüismo real en catalán. He investigado mucho, buscando otros ejemplos de páginas donde convivan contenidos en dos idiomas, y la mayoría son simples traducciones del mismo contenido original. Nosotros no queríamos eso; queríamos que cada autor pudiera escribir en su idioma preferido, y que todos pudieran leerlo. Yo estaba convencido de que, por ejemplo, en WordPress cada usuario podía cambiar el idioma de la interfaz del blog, como en los foros, pero no es así. Ese es uno de los motivos por los que las partes comunes están escritas únicamente en castellano.
El bilingüismo real no consiste en hacer el paripé de soltar una frase en castellano y la siguiente en catalán “para compensar”. La verdadera esencia de la cultura bilingüe es que cualquiera pueda usar el idioma que le apetezca y, dentro de su ámbito, todo el mundo le entienda y nadie se indigne por haber escogido una lengua u otra. Si a esto le sumamos las ayudas informáticas, el problema está resuelto, al menos con el texto.
En esta línea, os pido por favor que leáis el manifiesto del blog y, si fuera necesario, la nota sobre la versió en català.
Respecto a la traducción, hemos quedado totalmente sorprendidos con la altísima calidad de las traducciones de Google, superando con creces a Internostrum y a Opentrad. Parece, prácticamente, como si lo hiciera un humano. Viendo que el catalán ya no era un impedimento, mantuvimos la idea original del selector de idiomas, pero ofreciendo la posibilidad de traducir los contenidos en este idioma para el resto de castellanoparlantes. Confiad en mí, probad a clicar en una banderita para traducir algún artículo en catalán, y veréis como no os perdéis ninguno de nuestros contenidos.
Esperamos llegar a muchísima más gente con este blog que con el podcast, pero manteniendo nuestro programa semanal, porque el único debate real es el que se produce cara a cara. Aun con todo, el blog dará continuidad a las discusiones, además de ofrecer una alternativa a todos aquellos a los que no les gusta el audio.
Paso a listar los cambios y las novedades por la parte técnica.
Estado de los blogs anteriores
- Los blogs damelavoz.blogspot.com y donamlaveu.blogspot.com quedarán en desuso. Los mantendré abiertos por su contenido histórico, pero no se actualizarán.
- Si únicamente os interesa el podcast, no es necesario que modifiquéis vuestra suscripción. Las suscripciones RSS antiguas siguen siendo funcionales.
- A partir de ahora, todos los avisos y demás se publicarán en este blog.
- Las páginas damelavoz.es y donamlaveu.com siguen en activo, sin ningún cambio.
- Los servicios de suscripción de podcast tipo itunes y otros agregadores siguen sin ningún cambio.
Novedades
- ¡Ya no somos sólo un podcast! Iremos publicando artículos en este blog, sin ningún tipo de regularidad preestablecida.
- Combinamos castellano y catalán con una apuesta muy fuerte por el bilingüismo y la integración real de ambos idiomas. El usuario es libre de ocultar uno de los idiomas, pero afortunadamente podemos proveer traducciones català -> castellano de una calidad inimaginable en un servicio automatizado.
- Ofrecemos una nueva suscripción RSS, con todo el contenido del blog más los podcasts. De nuevo, si ya estáis suscritos al podcast con los RSS antiguos, no lo cambiéis. Éste nuevo feed está pensado para los lectores del blog, no para el podcast. Seguiréis escuchando el podcast igual.
- A partir de ahora, además, los RSS antiguos del podcast también contendrán las entradas del blog en ese idioma. Esto significa que no aparecerán en itunes ni otros clientes de podcast, pero si nos seguís mediante Google Reader os aparecerán las actualizaciones del blog. Si alguien tiene algo que objetar, por favor, que me avise, y crearé un nuevo feed específico únicamente para el audio. Sin embargo, creo que la decisión que hemos tomado es lo más cómodo para todos, ya que el audio en catalán no se puede traducir.
- Por poner un ejemplo, si nos escucháis mediante itunes, seguiréis recibiendo el programa pero no los artículos. Para ello, tenéis que suscribiros de nuevo a los mismos RSS (por idiomas) o al nuevo RSS bilingue, usando un software lector de blogs. También podéis entrar regularmente en el blog, a la antigua usanza, y pasar de RSS.
Para cualquier duda, dejad un comentario y os echaré una mano. Y, por favor, opinad, opinad, opinad. Queremos saber qué pensáis.


Ya os dije en parte mi opinión sobre el nuevo blog pero quería ratificar públicamente que me parece una idea brillante y espero que sirva para aumentar la comunidad de oyentes y además crear un blog que valga la pena de los que hay pocos (y menos que lo hagan con naturalidad utilizando el catalán y el castellano). Olé vuestros cojones por atreveros a hacer algo que nadie creo que ha hecho hasta ahora.
Me parece buenísima idea y espero que así se enganche más gente al podcast, que se lo merece. Muy bien por vosotros!
A mí me parece también una buena iniciativa por eso, porque también habéis dado la opción de poderlo traducir. Si no, iba a ser un poco difícil para los que nos cuesta mucho entender el catalán (sé español y francés y como el catalán comparte muchas raíces a menudo consigo medio entenderlo). Lo acabo de probar como decís y la verdad es que sí, tampoco está tan mal. Hombre perfecto no, desde luego, pero se entiende sin problemas, por tanto así estamos cubiertos todos y todos podemos participar en los comentarios. Espero que os vaya muy bien.
Lo veo fino, parece buena idea. Supongo que el tratar cada tema en un post separado hará que sea más fácil debatir con más profundidad cada tema, lo que creará más debate, mayor interactividad, más trackback y pingback, forlayos mejorados y mayores sinergias de la pradera. Bromas aparte, a ver que tal queda. Aquí un espartano más.
PD: Yo soy de los que os siguen con el Google Reader y ahora me habéis fastidiado, porque tenía los podcasts separados en una etiqueta aparte. Así que si no os produce mucha molestia y ponéis los RSS de los podcasts a parte pues genial, si véis que va a ser mucha complicación (hombre con 7 enlaces a los RSS tal vez quede algo engorroso) pues no pasa nada, os odiaré durante el resto de mi vida y en paz xD
@Ataulfo
¿Va bien?
http://blog.damelavoz.es/category/podcast/feed
Si quieres separarlo castellano/catalán ya hay más jaleo, pero todo se andará. Tú dirás ;)
@Carlos Fenollosa
¡Wow! Perfecto :D
¡Gracias!
Me parece buena la idea de juntar ambos, yo también os tengo por Google Reader para el blog (y amarok para el podcast).
Interesantes las pruebas que hicistéis con el nuevo blog que salen reflejadas en reader y demas lectores rss. Lástima de melena cortada!
¿Los veteranos tenemos que opinar obligatoriamente? ….. :)
Me encanta.
He aquí una sugerencia:
Se me ha ocurrido que, ya que el blog aúna todo el “universo Dame la voz” la página principal que aparece por primera vez es totalmente prescindible. Si queréis tener todo más unificado y consistente propongo que el blog sea directamente la página por defecto (ya que es un resumen, mejor en mi opinión, de la página principal).
Saludos y enhorabuena por la iniciativa.
@Axioum
Sí, es una buena idea; por ejemplo Ramón también me lo comentó por gtalk y otra gente también.
De momento quiero ver cómo evoluciona el blog bilingüe y qué porcentaje de gente lee realmente los artículos en catalán, ya sea mediante google o directamente. Prefiero dejar unos meses el blog en pruebas para ver qué acogida tiene y, si gusta, seguramente lo haré la página principal.
Podría decirse que el blog está en beta, no por el aspecto técnico sino por la comunidad de oyentes. Si las cosas van bien quitaremos la página vieja.
De todas formas, no estaría de más que actualizarais la página principal con el nuevo programa, y de paso hicierais referencia al nuevo blog (no veo por ninguna parte ni una sola mención a la actualización), pues estoy seguro que un parte de los oyentes se pensará que este sábado no hay nuevo programa (yo por ejemplo, hasta que se me ha ocurrido mirar el blog :-)
Edito: lo del podcast es un problema mío. Al parecer Safari había guardado la página en caché y por eso no lo veía actualizado.
Wola! Hace un tiempo yo y unos cuantos amigos (“amigos” por entonces) comenzamos un blog con artículos de opinión pero me aparté del proyecto por motivos personales. Para mí era una motivación dedicarle un tiempo (muy poco, la verdad, ya que desde que estudio informática el tiempo no me sobra) a la expresión escrita y a leer artículos que se escapan a mi vocación. Si ahora mismo continuase colaborando, este “espacio” (blog + podcast) sería una referencia ineludible.
Por otro lado, no leeré los artículos en catalán ni los traduciré con google translator ya que sigo los artículos mediante el feed RSS y los leo en las 3 horas semanales que tengo que viajar en tren.
Así que felicidades y suerte con el proyecto!
PD:Ahora mismo estoy escuchando vuestro último podcast y soy uno de esos 300 espartanos que os escucha desde el primer programa (os conocí a través del amuleto de yendor).
La veritat es que aquest nou format m’agrada i esta ben pensat, felicitats!
¡Enhorabuena compañeros!
Uno de los espartanos que se pasa al blog.
Así, a bote pronto, la gran ventaja que le veo al formato blog+podcast es que los comentarios serán más numerosos porque, al menos en mi caso, escucho el podcast sin el ordenador en frente y a la hora de comentar se me olvida lo que pensé mientras escuchaba el podcast. Ahora será más fácil la comunicación en ambos sentidos.
Un saludo y ánimo.